Мы больше нигде не дома
- Жанр:Роман, проза
- Автор: Юлия Беломлинская
Юлия Беломлинская, родилась в Ленинграде в 1960-м.
Окончила постановочный факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Работала книжным графиком, художником по костюмам в театре и кино (в т.ч. фильма Киры Муратовой "Перемена участи").
В 1989-2001 гг. жила в США, работала дизайнером тканей.
В эмиграции начала петь, создала моноспектакль «Бедная девушка»
из городских романсов собственного сочинения.
В Джерси-Сити под Нью-Йорком открыла малое издательство
«Джульетта и Духи», в котором, помимо собственных сочинений, издала в собственном оформлении сборники Алексея Хвостенко, Владимира Друка и др.
В 2001 г. вернулась в Санкт-Петербург. Публиковалась как публицист в «Русском Журнале», журнале «Петербург на Невском».
Член союза художников России, член союза российских писателей, член международного товарищества искусств «Осумбез»
Вышли три книги прозы и книга стихов.
Проза переводилась на немецкий язык.
Окончила постановочный факультет Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Работала книжным графиком, художником по костюмам в театре и кино (в т.ч. фильма Киры Муратовой "Перемена участи").
В 1989-2001 гг. жила в США, работала дизайнером тканей.
В эмиграции начала петь, создала моноспектакль «Бедная девушка»
из городских романсов собственного сочинения.
В Джерси-Сити под Нью-Йорком открыла малое издательство
«Джульетта и Духи», в котором, помимо собственных сочинений, издала в собственном оформлении сборники Алексея Хвостенко, Владимира Друка и др.
В 2001 г. вернулась в Санкт-Петербург. Публиковалась как публицист в «Русском Журнале», журнале «Петербург на Невском».
Член союза художников России, член союза российских писателей, член международного товарищества искусств «Осумбез»
Вышли три книги прозы и книга стихов.
Проза переводилась на немецкий язык.
Доступ к аудиокниге "Юлия Беломлинская - Мы больше нигде не дома" ограничен по просьбе правообладателя.